Актуальность и назначение рабочей программы курса внеурочной деятельности «Страноведение». Рабочая программа курса внеурочной деятельности «Страноведение» (далее – Программа) составлена на основе требований к результатам освоения образовательной программы среднего общего образования, установленных федеральным государственным образовательным стандартом среднего общего образования (далее – ФГОС СОО). Рабочая программа курса внеурочной деятельности разработана с целью реализации обучающей профориентации на уровне среднего общего образования посредством изучаемых на углубленном уровне иностранных языков. Программа опирается на многолетнее исследование по изучению профориентационных возможностей предметной области «Иностранный язык». Возможность выхода на основе филологического профиля на большое количество специальностей вызывает потребность в более отчетливом профориентационном акценте при обучении иностранному языку в этом профиле. Содержание предметной области «Иностранный язык», будучи, по сути, универсальным, ориентирует обучающегося, помогает ему обнаружить свое профессиональное место благодаря тому, что помещает его в модели разнообразных профессиональных контекстов. Эти контексты служат «станциями» на пути самоопределения; обучающийся «останавливается» на какой-либо из них, изучает ее средствами иностранного языка и принимает решение, двигаться ли ему дальше или выбрать данный профессиональный контекст. Таким образом, языковое (полилингвальное) образование должно обеспечивать необходимую вариативность и дифференцированность профориентации. Усилению профориентационной составляющей могут способствовать, в том числе, курсы по выбору, знакомящие обучающегося с основами его (предполагаемой) будущей профессии. Одним из таких курсов является предлагаемый курс внеурочной деятельности «Страноведение» (далее – курс) Цели и задачи изучения курса внеурочной деятельности «Страноведение» Цель: развитие предметной профориентационной компетенции обучающихся (средствами предметной области «Иностранный язык»), включающей начальные переводческие знания, владение базовой специализированной терминологией, использование различных видов иноязычной речевой деятельности, умения в области перевода. Задачи: – познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой; – способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения; – познакомить детей c культурой стран изучаемого языка (музыка, история, театр, литература, традиции, праздники и т.д.); – формировать некоторые универсальные наблюдаемые в родном и иностранном языках; лингвистические понятия, – способствовать удовлетворению личных познавательных интересов; – овладение учащимися навыками поисковой деятельности,умением работать с литературой, умением поиска необходимой информации в сети Интернет; – выделение нужной информации, ее обобщение; – знакомства со способами преодоления межкультурных конфликтов при работе на международном уровне, со способами корректной интерпретацииреалий чужой культуры; – умений использовать свои личностные качества в деятельности, приближенной к работе переводчика – умений планировать собственную работу; – умений осуществлять самоопределения. рефлексию в области профессионального Место и роль курса внеурочной деятельности «Страноведение» в учебном плане основной общеобразовательной программы. Рабочая программа разработана с учетом преемственности профориентационных и профессиональных задач при переходе обучающихся с уровня среднего общего образования на уровень высшего образования (в области филологии и/или лингвистики). Взаимосвязь программы курса внеурочной деятельности «Страноведение» с федеральной рабочей программой воспитания. Программа курса внеурочной деятельности разработана с учетом рекомендаций федеральной рабочей программы воспитания обучающихся при получении среднего общего образования. Это позволяет на практике соединить обучающую и воспитательную деятельность педагога, ориентировать ее не только на интеллектуальное, но и на нравственное, социальное развитие обучающегося. Это проявляется: • в приоритете личностных результатов при освоении программы курса внеурочной деятельности, в частности – развитии субъекта профессионального самоопределения посредством изучаемого курса; • в использовании методов и форм профессиональной ориентации, встраиваемых в процесс обучения иностранному языку; • в обучающих профессиональных пробах, организуемых посредством иностранного языка. Организация деятельности педагога и виды деятельности обучающихся. При организации работы обучающихся в рамках данного курса педагогу необходимо учесть следующие принципы работы: ▪ Необходимость углубления в рамках курса определенных аспектов содержания 4 обучения профильного учебного предмета «Иностранный язык» (например, в области стилистики, жанрового разнообразия текстов и т. п.) ▪ Важность межпредметности и интегративности содержания. Курс следует проектировать с учетом данных дисциплин, соотносящихся с выбранной профессией (курс интегрирует в своем содержании самые начальные, элементарные основы соответствующих наук), с которыми обучающиеся знакомятся средствами иностранного языка, что и способствует осуществлению прикладной направленности в изучении этого предмета. Учебный предмет «Иностранный язык» интегрируется в процессе изучения курса во все этапы ознакомления с начальными основами выбранной профессиональной области. Учебные дисциплины в рамках курса дополняют и расширяют друг друга в той степени, насколько это необходимо для успешного освоения элементарных основ специальности. ▪ Значимость формирования исходных практических профессиональных навыков и умений в рамках курса – т. е. возможность осуществлять в первом приближении практическую деятельность, начальные профессиональные пробы. ▪ Учет требований профессии к личности работника, к уровню развития его общего кругозора, наличию «фоновых» знаний и т. д. Формирование некоторых профессиональных качеств, соответствующих профессиограмме. ▪ Необходимость обеспечения преемственности уровней среднего общего образования (в частности, обучения в рамках гуманитарного профиля) и высшего образования. В силу своей профессиональной направленности курс будет нацелен на подготовку обучающихся к более углубленному изучению выбранной специальности в рамках высшего образования, используя уже готовую «базу», созданную гуманитарным профилем. В предложенном курсе можно предусмотреть два основных вида организации занятий и связанных с ними видов организации деятельности обучающихся, в рамках которых учитель может использовать многообразные формы работы. Прежде всего, это теоретические занятия, которые, однако, не должны глубоко проникать в теоретические основы научных дисциплин, а давать лишь самый общий обзор, направленный, в основном, на пояснение и облегчение дальнейшей практической работы (т. е. формировать именно те знания, умения и навыки, которые потребуются обучающимся в практической деятельности). Подобные занятия предполагают разнообразные режимы работы. Так, индивидуальная работа может предусматривать чтение специализированных текстов, работу с их содержанием (т. е. выполнение пред текстовых и после текстовых заданий), работу с лексическим материалом (специализированной терминологией), подготовку устных сообщений, связанных с проблематикой профессиональной области, подготовку письменных материалов, также связанных с особенностями профессии, работу над рефератами, аудирование. Все описанное свойственно и индивидуальной работе в рамках обычных уроков иностранного языка, однако продукт этой работы специфичен (ориентирован на профессиональную область журналистской деятельности). Это может быть, например, подготовка статьи, пресс-релиза, видеорепортажа и т. д. Парная работа может предусматривать составление различных типов диалогов в рамках профессионально ориентированной тематики. Подобная форма работы поможет подготовить обучающихся к особенностям профессионального общения. В рамках групповой формы работы обучающимся могут быть предложены на обсуждение проблемные вопросы и задачи, связанные с определенными аспектами профессиональной деятельности. Также уместны и дискуссии, направленные на поиск возможных решений этих вопросов. Планирование хода и формата дискуссии может осуществляться учителем вместе с обучающимися. Вместе с тем, дискуссия должна отвечать следующим общим требованиям: – все обучающиеся принимают активное участие в дискуссии; – говорящий отстаивает собственную точку зрения, приводя аргументы, используя выразительные языковые средства, «речевые формулы» и активную лексику занятия; – участники внимательно выслушивают каждого говорящего и по окончании его речи задают вопросы (если таковые имеются); – при несогласии с говорящим участники выслушивают его до конца, не перебивая, а затем критикуют его аргументы, избегая «нападок на личность»(этика дискуссии); – в завершении участники подводят итог дискуссии (как разрешен проблемный вопрос). Могут быть предусмотрены и краткосрочные мини-проекты, нацеливающие обучающихся на творческую переработку теоретического материала. Благодаря подобной организации учебного процесса в теоретические занятия вносится значительный практический компонент, что способствует активному усвоению новой информации. Таким образом, традиционные формы работы, использующиеся на уроках иностранного языка в гуманитарном профиле, играют особую роль в рамках профориентационного курса внеурочной деятельности «Международная журналистика»: с помощью привычных видов деятельности обучающийся получает первое знакомство с основами профессии. Для того чтобы теоретические занятия способствовали, в том числе, преемственности школьных и вузовских форм работы, представляется возможным предусмотреть также лекции и семинары. Однако лекции на иностранном языке, затрагивающие специализированную профессиональноориентированную область, могут оказаться достаточно трудными для обучающихся, поэтому не следует часто прибегать к этой форме занятий. Перед лекцией необходимо провести работу над лексическим материалом, вызывающим трудности, после лекции предложить обучающимся контрольные вопросы по теме занятия. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ «СТРАНОВЕДЕНИЕ» 10 КЛАСС Модуль 1. Этапы развития английского языка (12 ч) Этапы развития английского языка. Древнеанглийский, среднеанглийский и современный языки. Беовульф- англосаксонская эпическая поэма. Джефри Чосер - виднейший из английских поэтов Средневековья, «отец английской поэзии». Дж. Чосер «Кентерберийские рассказы». Уильям Шекспир – английский драматург, поэт, актер эпохи Возрождения. Уильям Шекспир: Трагедии. Уильям Шекспир: Комедии. Уильям Шекспир: Исторические пьесы. Вальтер Скотт - основоположник жанра. исторического романа. Вальтер Скотт «Айвенго». Чарльз Диккенс - один из величайших англоязычных прозаиков XIX века. Модуль 2. Современная английская культура (3 ч) Современная английская литература. изобразительное искусство, скульптура Великобритании: кинематограф и театр. Культура Великобритании: и архитектура. Культура Модуль 3. Великобритания. История страны (8 ч) Великобритания. История страны: доисторический период. Римское завоевание Великобритания. История страны до объединения. История Великобритании: становление монархии. Королевские династии от Плантагенетов до Виндзоров. Королевская семья в наши дни. Модуль 4. Географическое положение и политическое устройство Великобритании 6 (6 ч) Особенности географического положения Великобритании. Политическое устройство Великобритании. Лондон – столица Соединенного Королевства. Крупнейшие города Британии. Происхождение британских имен и фамилий. Модуль 5. Английские традиции (5 ч) Особенности национального британского характера. Повседневная жизнь британцев. Знакомство с английскими традициями. Знакомство с английскими традициями. Британские праздники. 11 КЛАСС Модуль 1. США (8 ч) Британское содружество наций. США. История страны. Географическое положение США. Особенности политической системы США. Праздники и традиции США. Достопримечательности США. Знаменитые люди США. Проекты по теме «США». Модуль 2. Канада (10 ч) Канада. История открытия Канады. Географическое положение Канады. Политическое устройство страны. Население и официальные языки. Традиции и обычаи Канады. Знаменитые люди Канады. Канадские праздники. Достопримечательности Канады. Достопримечательности Канады. Выставка работ. Проекты. Модуль 3. Австралия (10 ч) Австралия. История страны. Особенности географического положения Австралии. Политическая система Австралии. Культура Австралии. Знаменитые люди Австралии. Население Австралии. Особенности национального характера. Традиции и обычаи Австралии. Праздники в Австралии. Достопримечательности Австралии. Защита проектов по теме «Открытие Австралии». Модуль 4. Новая Зеландия (6 ч) Новая Зеландия. История открытия и заселение. Географические особенности Новой Зеландии. Население Новой Зеландии. Знаменитые люди страны. Культура и традиции Новой Зеландии. Достопримечательности Новой Зеландии. Защита проектов по теме «Австралия и Новая Зеландия – страны Содружества Наций». МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ В сфере овладения универсальными учебными познавательными действиями: • определять цели профориентационной деятельности, задавать параметры и критерии их достижения; • вносить коррективы в учебную и профориентационную деятельность, оценивать соответствие результатов целям, оценивать риски последствий деятельности; • развивать критическое и креативное профессионально ориентированных задач; мышление при решении • владеть навыками учебно-исследовательской и проектной деятельности в области переводоведения с использованием иностранного языка, навыками разрешения проблем; способностью и готовностью к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания (в т. ч. некоторых профессиональных методов в работе переводчика); • владеть видами деятельности по получению нового знания, его интерпретации, преобразованию и применению в различных профессионально ориентированных ситуациях; • осуществлять целенаправленный поиск переноса средств и способов действия в профессиональную среду; • уметь переносить знания в познавательную и практическую области жизнедеятельности; • уметь интегрировать знания из разных предметных областей; • владеть навыками получения и верификации информациииз источников разных типов, в том числе на иностранном языке, самостоятельно осуществлять поиск, анализ, систематизацию и интерпретацию информации различных видов и форм представления, отделять объективную информацию от субъективной; • создавать тексты, в том числе на иностранном языке, в различных форматах с учетом назначения информации и целевой аудитории, выбирая оптимальную форму представления и визуализации; • оценивать достоверность информации, ее соответствие морально- этическим нормам. В сфере овладения универсальными учебными коммуникативными действиями: • владеть различными способами общения и взаимодействия, в том числе на иностранном языке, в основных ситуациях профессиональной деятельности; аргументированно вести диалог, уметь смягчать конфликтные ситуации; • развернуто и логично излагать свою точку зрения с использованием адекватных языковых средств; • выбирать тематику и методы совместных действий с учетом профессионально ориентированных задач и возможностей каждого члена коллектива; • принимать цели совместной деятельности, организовывать и координировать действия по ее достижению: составлять план действий, распределять роли с учетом мнений участников, обсуждать результаты совместной работы. В сфере овладения универсальными учебными регулятивными действиями: • самостоятельно осуществлять познавательную деятельность, выявлять проблемы, ставить и формулировать собственные задачи в образовательной профориентационной деятельности; • делать осознанный профориентационный выбор, аргументировать его, брать ответственность за решение; • оценивать приобретенный опыт в области переводческой деятельности; • способствовать формированию и проявлению широкой эрудиции в разных областях знаний, постоянно повышать свой образовательный и культурный уровень с целью повышения грамотности; • делать выбор и брать на себя ответственность за решения, принимаемые в процессе профессионального самоопределения; • владеть навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований; использовать приемы рефлексии для оценки ситуации, выбора верного решения; • оценивать соответствие создаваемого устного/письменного текста на иностранном языке выполняемой задаче; вносить коррективы в созданный речевой продукт в случае необходимости; • развивать способность понимать мир с позиции другого человека. ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ • Анализировать и интерпретировать статьи разных жанров на иностранном языке; • реферировать и аннотировать тексты на иностранном языке; • вести дискуссии и дебаты на иностранном языке; • создавать собственные статьи на иностранном языке; • иметь представление – видах газет и журналов, теле- и радиопередач; – видах переводческой деятельности, функциях перевода, его роли в современном обществе; – профессиональных компетенциях переводчиков; – элементарных формах переводческой практики. Учебно-тематический план 10 класс № 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 27 28 29 30 31 32 33 34 Тема Количество часов Вводный урок. Знакомство с программой 1 Географические особенности Великобритании 1 Географические особенности Великобритании 1 Географические особенности Великобритании 1 Национальные особенности жителей Англии 1 Национальные особенности жителей Англии 1 Национальные особенности жителей Англии 1 Государственные праздники Великобритании 1 Государственные праздники Великобритании 1 Традиции и свободное время жителей Англии 1 Традиции и свободное время жителей Англии 1 Необычные хобби жителей Англии 1 Части Великобритании. Англия 1 Части Великобритании. Англия 1 Части Великобритании. Англия 1 Части Великобритании. Уэльс 1 Части Великобритании. Уэльс 1 Части Великобритании. Уэльс 1 Части Великобритании. Шотландия 1 Части Великобритании. Шотландия 1 Части Великобритании. Шотландия 1 Части Великобритании. Северная Ирландия 1 Части Великобритании. Северная Ирландия 1 Части Великобритании. Северная Ирландия 1 Климат и национальные особенности ведения хозяйства 1 в разных частях Великобритании Климат и национальные особенности ведения хозяйства 1 в разных частях Великобритании Монархия как вид правления. Особенности 1 наследования Монархи Великобритании 1 Монархи Великобритании 1 Законодательная ветвь власти Палата Общин 1 Законодательная ветвь власти Палата Общин 1 Законодательная ветвь власти Палата Общин 1 Законодательная ветвь власти Палата Общин 1 Глава правительства Великобритании. Премьер1 министр и его кабинет 11 класс № Тема 1 Столица Великобритании. Лондон – политический и бизнес центр Столица Великобритании. Лондон – театральная столица Столица Великобритании – Лондон – центр образования Туризм в Великобритании. Популярные города и достопримечательности Туризм в Великобритании. Исторические памятники Туризм в Великобритании. Музеи и галереи. Творческая жизнь молодежи в Лондоне Творческая жизнь молодежи в Лондоне Знаменитости Великобритании. Ученые и политики Знаменитости Великобритании. Искусство и кино Знаменитости Великобритании. Музыканты и блогеры Великобритания – страна многонациональных культур. Обычаи и традиции народов, проживающих на территории страны Великобритания – страна многонациональных культур. Кухни народов мира и национальная кухня Великобритании Великобритания – страна многонациональных культур. Религии разных народов, проживающих на территории страны Жизнь подростков в Великобритании. Школа и свободное время Жизнь подростков в Великобритании. Спортивная жизнь молодежи Жизнь подростков в Великобритании. Проблемы молодежи Сравнительный анализ интересов и проблем молодежи России и Великобритании Сравнительный анализ интересов и проблем молодежи России и Великобритании Образование в Великобритании. Государственные и частные школы Образование в Великобритании. Профессиональное образование и работа Образование в Великобритании. Знаменитые университеты 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Количество часов 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Здравоохранение в Великобритании. Страхование здоровья и платная медицина Медицинское обслуживание в Великобритании. Больницы и скорая помощь Здоровый образ жизни для всех поколений англичан Здоровый образ жизни для всех поколений англичан Проектная деятельность. Забота о здоровье нации Проектная деятельность. Забота о здоровье нации Спорт в Великобритании Спорт в Великобритании Спорт в Великобритании Повторение. География, климат и политическая система Великобритании Повторение. Культурная жизнь в Великобритании Повторение. Спорт и проблемы молодежи в Великобритании 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1